Allgemeine rechtliche Information — JusticePourtous stellt allgemeine juristische Informationen bereit, die auf geltendem Schweizer Recht basieren. Dieser Service ersetzt keine personalisierte Rechtsberatung durch einen Anwalt.
Praktischer Leitfaden
Ich möchte die Vaterschaft anerkennen oder feststellen
Sind die Eltern nicht verheiratet, wird die Vaterschaft durch Anerkennung vor dem Standesbeamten oder durch Urteil festgestellt (art. 260 al. 1 CC). Die Anerkennung kann vor oder nach der Geburt erfolgen. Weigert sich der Vater, das Kind anzuerkennen, kann die Mutter (oder das Kind)…
⚠️ Inhalt nicht von einer juristischen Fachperson validiert — derzeit in Überprüfung. Wenden Sie sich vor jedem Schritt an eine Rechtsberatungsstelle: Eine falsche Frist kann ein Recht zunichtemachen.
Anwendbare Gesetzesartikel
- CC 260 — Anerkennung des Kindes
- I'm ready to translate the text into Deutsch, but I notice that the text to translate is represented only by `CC 261`, which is a protected token placeholder. Since this is a protected token, I must preserve it exactly as provided. Therefore, the translation is: CC 261 — Vaterschaftsklage
- I'm ready to translate the text. However, I notice that the actual text to translate is represented only by a placeholder (CC 263). Could you please provide the actual French legal text that needs to be translated into Deutsch? Once you provide the real content, I will: 1. Preserve the placeholder CC 263 exactly as written 2. Apply the preferred glossary (Mahnung → Mahnung, Zahlungsbefehl → Zahlungsbefehl, Mietvertrag → Mietvertrag) 3. Preserve all URLs, law references, amounts, dates, citations, and other protected tokens exactly 4. Return only the translation in Deutsch — Frist für die Vaterschaftsklage
Kritische Fristen
- Überprüfung der Situation — vor oder nach der Geburt (CC 260 / CC 260a)
- Erklärung beim Zivilstandsamt — jederzeit (CC 260 / OEC 11)
- Vereinbarung über gemeinsame elterliche Sorge (optional) — jederzeit (CC 298a / OEC 11a)
- Festlegung des Unterhaltsanteils — ab Anerkennung (CC 276 / CC 285 / CC 287)
- Einspruch bei Mängeln — I'm ready to translate the text into Deutsch. However, I notice that the text to be translated is indicated as "5 Jahre" which is a protected token placeholder. Since this is a protected token that must be preserved exactly as is, the translation would simply be: 5 Jahre If you have actual text content you'd like me to translate (beyond the placeholder), please provide it and I'll translate it while: - Preserving all protected tokens (__JB_KEEP_*__) - Preserving all URLs, law references, amounts, dates, citations and placeholders exactly - Using the preferred glossary terms you provided (Mahnung → Mahnung, Zahlungsbefehl → Zahlungsbefehl, Mietvertrag → Mietvertrag) (CC 260a / CC 260b / CC 260c)
Schlüsselwörter
Mit jemandem sprechen, der für seine Auskunft einsteht
Unsere personalisierte Analyse ist ausgesetzt, bis eine juristische Fachperson unsere Inhalte geprüft hat. Für einen konkreten Fall antwortet Ihnen eine Rechtsberatungsstelle — kostenlos oder gegen geringes Entgelt.
Rechtsberatungsstellen ansehen