Allgemeine juristische Information — JusticePourtous stellt allgemeine Rechtsinformationen auf der Grundlage des geltenden Schweizer Rechts zur Verfügung. Dieser Service ersetzt keine personalisierten Rechtsberatung durch einen Anwalt.
Praktischer Leitfaden
Ich suche ein Wohnheim
Die Aufnahmestellen für Opfer von häuslicher Gewalt bieten sichere und vertrauliche Unterkunft, in der Regel für Frauen und ihre Kinder. Die Adresse ist streng geheim. Die Aufnahme erfolgt direkt oder über das Zentrum LAVI, die Polizei oder einen Sozialdienst. Die Leistungen…
⚠️ Inhalt nicht von einer juristischen Fachperson validiert — derzeit in Überprüfung. Wenden Sie sich vor jedem Schritt an eine Rechtsberatungsstelle: Eine falsche Frist kann ein Recht zunichtemachen.
Anwendbare Gesetzesbeiträge
- LAVI 9-15 — # Centres de consultation — prestations Beratungszentren — Leistungen
- LAVI 14 — Hilfe für Opfer — Notunterkunft
- I'm ready to translate the text into Deutsch while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to be translated is shown as "CC 28b" which is a protected token placeholder itself. Please provide the actual text you would like me to translate, and I will: - Use the preferred glossary terms you've provided (Mahnung => Mahnung, Zahlungsbefehl => Zahlungsbefehl, Mietvertrag => Mietvertrag) - Preserve all protected tokens (__JB_KEEP_*__) - Keep all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders unchanged - Return only the translation in Deutsch — Schutz vor Gewalt
Kritische Fristen
- Sofortige Sicherungsmaßnahmen — unmittelbar
- Kontakt mit dem Zentrum LAVI oder der Polizei — in den darauffolgenden Stunden nach der Sicherung (LAVI 12 / LAVI 14)
- Unterbringung in einem Foyer — Dauer je nach Situation (normalerweise 7 bis 90 Tage)
- Antrag auf Entfernung und Strafanzeige — nach Stabilisierung, in den 90 Tage (I'm ready to translate the text into Deutsch while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to be translated is shown as "CC 28b" which is a protected token placeholder itself. Please provide the actual text you would like me to translate, and I will: - Use the preferred glossary terms you've provided (Mahnung => Mahnung, Zahlungsbefehl => Zahlungsbefehl, Mietvertrag => Mietvertrag) - Preserve all protected tokens (__JB_KEEP_*__) - Keep all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders unchanged - Return only the translation in Deutsch)
I notice you've provided instructions for translation and a glossary, but the actual text to translate only contains: "Mots-clés" Here is the translation: Schlüsselwörter
Mit jemandem sprechen, der für seine Auskunft einsteht
Unsere personalisierte Analyse ist ausgesetzt, bis eine juristische Fachperson unsere Inhalte geprüft hat. Für einen konkreten Fall antwortet Ihnen eine Rechtsberatungsstelle — kostenlos oder gegen geringes Entgelt.
Rechtsberatungsstellen ansehen