General Legal Information — JusticePourtous provides general legal information based on current Swiss law. This service does not replace personalized legal advice from an attorney.
# Practical Guide
I want to arrange the custody of the children
Joint parental authority is the rule in Swiss law (art. 296 al. 2 CC), even in the event of separation or divorce. Custody (the right to determine the place of residence) is distinct from parental authority. Alternating custody is favoured when it is in the child's best interest (ATF 142 III…
Verified sources as of 2026-04-07.
⚖️ Articles, deadlines and authorities reviewed by our legal AI on 2026-04-29. Does not replace a human lawyer.
Applicable Law Articles
- I appreciate your request, but I notice that the text to be translated is only a placeholder token: `CC 296` There is no actual text content provided for me to translate. Please provide the Swiss legal text that needs to be translated into English, and I will translate it while: - Preserving all protected tokens like `CC 296` - Preserving all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly - Using your preferred glossary terms: - formal notice → formal notice - payment order → payment order - lease agreement → lease agreement Please share the text content you'd like translated. — Parental Authority — Principles
- I notice you've provided a preferred glossary and indicated there's text to translate (marked as CC 298), but the actual text content appears to be missing from your message. Could you please provide the Swiss legal text that needs to be translated into English? Once you do, I'll translate it while: - Preserving the protected token CC 298 exactly as is - Using your preferred glossary terms (formal notice → formal notice, payment order → payment order, lease agreement → lease agreement) - Maintaining all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear — Divorce — joint parental authority
- I'm ready to translate Swiss legal text into English while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to translate is only "CC 273" - which is a protected token placeholder with no actual content. Please provide the actual Swiss legal text you would like me to translate, and I will apply the preferred glossary terms you've specified: - formal notice => formal notice - payment order => payment order - lease agreement => lease agreement — Personal Relations (Right of Access)
- I'm ready to translate the text into English. However, I notice that the text to be translated only contains a placeholder: CC 301a Since there is no actual text content to translate (only the protected token), I cannot provide a translation. Could you please provide the actual Swiss legal text that needs to be translated? — Relocation — place of residence of the child
Critical Deadlines
This sheet does not yet contain a structured critical deadline.
Keywords
Get an analysis of your situation
Describe your case and obtain an action plan, the deadlines and the relevant authorities.
Launch the analysis