General legal information — JusticePourtous provides general legal information based on current Swiss law. This service does not replace personalized legal advice from an attorney.
Practical Guide
I have a situation related to: Medical error complaint
Medical liability rests on three pillars depending on the context. For the physician in private practice: contractual liability based on the art. 398 CO (mandate) — obligation of means and not of results. The physician is answerable for the diligence he should have employed according to the rules of the art… No revisions are needed.
Verified sources as of 2026-04-19.
⚖️ Articles, deadlines and authorities reviewed by our legal AI on 2026-04-29. Does not replace a human lawyer.
Applicable law provisions
- I'm ready to translate the text from French to English while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to translate appears to be only "CO 398" which is a protected token. Could you please provide the actual Swiss legal text that needs to be translated? Once you provide the full text, I will translate it into English using your preferred glossary: - formal notice => formal notice - payment order => payment order - lease agreement => lease agreement — Duties of the mandatary — diligence of the physician
- CO 41 — Unlawful act — civil liability
- I'm ready to translate Swiss legal text into English while preserving protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders, and using the preferred glossary terms you've provided: - formal notice → formal notice - payment order → payment order - lease agreement → lease agreement However, I notice that the text to be translated appears to be missing or is represented only as "CO 127". Please provide the actual Swiss legal text you would like me to translate, and I will deliver the English translation while maintaining all protected tokens and specified terminology. — Ten-year limitation period (contractual liability)
- I appreciate your request, but I notice that the text to be translated appears to be missing. You've provided: - Translation instructions - A preferred glossary with three terms - A placeholder `CP 125` but no actual text content Could you please provide the French legal text that needs to be translated into English? Once you do, I'll translate it while: - Preserving all protected tokens (like `CP 125`) - Using your preferred glossary terms - Keeping all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear — Bodily injuries through negligence
Critical deadlines
This sheet does not yet contain any structured critical deadline.
I notice you've provided a glossary for preferred translations but the actual text to translate only contains: "Mots-clés" This translates to: **Keywords** Please provide the full text you would like me to translate, and I will apply the glossary preferences you've specified (formal notice => formal notice, payment order => payment order, lease agreement => lease agreement).
Get an analysis of your situation
Describe your case and obtain an action plan, the deadlines and the useful authorities.
Launch the analysis