General legal information — JusticePourtous provides general legal information based on current Swiss law. This service does not replace personalized legal advice from an attorney.
Practical Guide
I have a situation related to: Forced patient hospitalization
Placement for assistance purposes (PLAFA, art. 426-439 CC) makes it possible to place a person, even against their will, in an appropriate institution when they suffer from mental disorders, mental deficiency or serious neglect, and their need for assistance cannot be satisfied…
Verified sources as of 2026-04-19.
⚖️ Articles, deadlines and authorities reviewed by our legal AI on 2026-04-29. Does not replace a human lawyer.
Applicable law provisions
- CC 426 — Placement for Assistance Purposes — Conditions
- I'm ready to translate Swiss legal text into English. However, I notice that the text to be translated only contains "CC 429" which is a protected token placeholder. Please provide the actual Swiss legal text that needs to be translated, and I will: - Translate it into English - Preserve all protected tokens (__JB_KEEP_*__) - Preserve all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly - Apply the preferred glossary you've provided: - formal notice => formal notice - payment order => payment order - lease agreement => lease agreement — Emergency medical placement (6 weeks)
- CC 439 — Appeal to court — rights of the placed person
- I'm ready to translate Swiss legal text into English while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders. I will apply the glossary terms you've provided: - formal notice => formal notice - payment order => payment order - lease agreement => lease agreement However, I notice that the text to translate shows only "CC 450b" which appears to be a protected token placeholder rather than actual content to translate. Please provide the Swiss legal text you would like me to translate, and I will proceed with the translation while preserving all protected tokens and applying your preferred glossary. — Recourse period (10 days)
Critical deadlines
This sheet does not yet contain any structured critical deadline.
I notice you've provided a glossary for preferred translations but the actual text to translate only contains: "Mots-clés" This translates to: **Keywords** Please provide the full text you would like me to translate, and I will apply the glossary preferences you've specified (formal notice => formal notice, payment order => payment order, lease agreement => lease agreement).
Get an analysis of your situation
Describe your case and obtain an action plan, the deadlines and the useful authorities.
Launch the analysis