I notice the text you've provided ("Quitter") is just a French verb meaning "to leave" or "to quit." This appears to be incomplete or possibly just a header/navigation element rather than a legal document requiring translation. Should I translate it as: - **Uscire** (to exit/leave) - **Abbandonare** (to abandon/leave) - **Chiudere** (to close/quit an application) Could you please provide the complete legal text you'd like me to translate into Italian? — uscita rapida
Informazione giuridica generale — JusticePourtous fornisce informazioni giuridiche generali basate sul diritto svizzero vigente. Questo servizio non sostituisce una consulenza legale personalizzata.

Guida pratica

Ho una situazione legata a: Vendita forzata porta a porta

L'art. 40a CO instaura un diritto di revoca di 14 giorni per i contratti di locazione conclusi mediante sollecitazione al domicilio, nel luogo di lavoro, in occasione di manifestazioni pubblicitarie o per telefono non richiesto, quando la prestazione supera 100 CHF. La legge tutela il consumatore contro l'effetto di…

Articoli di legge applicabili

Termini critici

Questa scheda non contiene ancora un termine critico strutturato.

Parole chiave

porta a porta sollecitazione di vendita revoca recesso vendita forzata

Parlare con qualcuno che risponde di ciò che dice

La nostra analisi personalizzata è sospesa finché un giurista non avrà convalidato i contenuti. Per un caso reale, un servizio di consulenza giuridica le risponderà — gratuitamente o a prezzo modico.

Vedere i servizi di consulenza