Informazione giuridica generale — JusticePourtous fornisce informazioni giuridiche generali basate sul diritto svizzero in vigore. Questo servizio non sostituisce una consulenza legale personalizzata di un avvocato.
Guida pratica
Ho una situazione relativa a: Coniuge superstite
Il coniuge superstite o il partner registrato beneficia di una quota successoria legale fissata a art. 462 CC. In presenza di discendenti: 1/2 della successione al coniuge, 1/2 ai discendenti. In presenza di eredi del ramo paterno o materno (ma senza discendenti): 3/4 a…
Fonti verificate il 2026-04-19.
⚖️ Articoli, termini e autorità revisionati dalla nostra IA legale il 2026-04-29. Non sostituisce un avvocato umano.
Articoli di legge applicabili
- CC 462 — Quota legale del coniuge superstite o del partner registrato
- I'm ready to translate the text into Italian while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to be translated is represented only as "CC 471" which is itself a protected token. Could you please provide the actual text content that needs to be translated? Once you provide the text, I will: 1. Translate it into Italian 2. Preserve all protected tokens (__JB_KEEP_*__) exactly as is 3. Keep all URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders unchanged 4. Apply the preferred glossary terms: - diffida → diffida - precetto esecutivo → precetto esecutivo - contratto di locazione → contratto di locazione Please share the text you'd like translated. — Riserva del coniuge (1/2 della quota legale)
- CC 473 — Usufrutto del coniuge sulla quota dei figli comuni
- I'm ready to translate the text into Italian while preserving all protected tokens, URLs, law references, amounts, dates, citations, and placeholders exactly as they appear. However, I notice that the text to translate only contains "CC 204" which is a protected token placeholder. Since this is a protected token that must be preserved exactly, the translation would be: CC 204 Please provide the actual text content you would like me to translate into Italian, and I will apply the preferred glossary terms (diffida => diffida, precetto esecutivo => precetto esecutivo, contratto di locazione => contratto di locazione) while preserving all protected tokens and other specified elements. — Liquidazione del regime matrimoniale — partecipazione agli acquisti
Termini critici
Questa scheda non contiene ancora un termine critico strutturato.
Parole chiave
Ottenere un'analisi della vostra situazione
Descrivete il vostro caso e ottenete un piano d'azione, i termini e le autorità competenti.
Avviare l'analisi